Az Origo munkatársa, Lantos Gábor kapott egy gépelési hibáktól hemzsegő válaszlevelet tegnap késő este. Ezt a 22:49-kor keletkezett levelet fordítjuk le az alábbiakban.

Kedves Gábor!

A sorsolási eljárás a következőt tartalmazza: “Egy-egy labdát kell kivenni mindkét tálból, majd behelyezni a középső nagy tálba, ahol összekeverik őket. Az első kihúzott csapat játssza az első meccset hazai pályán a másodjára kihúzott csapat ellen.”

Sajnálatos módon és a hibája miatt, a sorsolásért felelős személy kivette a kiemelt csapatok táljából a golyót, de ahelyett, hogy a középső tálba helyezte volna, a kérdéses személy azonnal hazai csapatként kezelte a PFC Ludogoretset. Ennek következményeként a Ferencvarosci TC-t vélte az idegenbéli csapatnak az odavágón.

Ezt nem a két kérdéses csapat vette észre. Hanem az Ernest and Young (EY&), akik auditálták a sorsolást, és figyelmeztették az UEFÁ-t, a sorsolás lezárása után.

Ennek következményeként eldöntöttük, hogy visszahívjuk a két csapatot az üres terembe a sorsolás végén és elmagyarázzuk számukra a helyzetet. Az UEFA, egyetemben az E&Y-vel és a két kérdéses klubbal, eldöntötte, hogy újrasorsolják a golyókat.

Az E&A volt a felelős a golyók lezárásáért. A golyók a központi tálba lettek helyezve és újra sorsoltak. Ezúttal a Ferencvarosi TC-t húzták ki először, ami azt jelentette, hogy a klub lett a hazai csapat az odavágón.

Az UEFA szeretne elnézést kérni a hibáért, de az más csapatra nem volt hatással, az egyetlen változás a csapatok sorrendjében van ebben a párosításban.

Szívélyes tisztelettel
UEFA Media & Public Relations
UEFA