A „Cár” labdarúgóként és edzőként is szolgálta korábban a Ferencvárost, a Hosszabbítás készített vele interjút.

Megérkezett?
Igen, itt vagyok már Fancsikán, a szülőfalumban, Kárpátalján. Köszönöm a türelmét, koráb­ban nem lett volna alkalmas ne­kem, hajnali négykor indultam el Kijevből, egész nap autóztam, több mint tíz órán át tartott az út. Eléggé fáradt vagyok, de ha már megígértem az interjút, ál­lom a szavam.

Öt éve otthagyta az Obolony Kijev második csapatának a kispadját, azóta nincs hír önről. Mit csinál?
Kijevben élek, a munkám ugyanaz, mint már vagy húsz éve, egy alapanyagokat előállító ukrán gyár képviseletében segí­tek lebonyolítani a magyarországi üzleteket.

Semmi futball?
Futball azért van. A Dinamo Ki­jev öregfiúkcsapatával járjuk az országot, jótékonysági mérkő­zéseket játszunk a háború súj­totta települések és a katonák megsegítésére. Emellett a most formálódó ukrán öregfiúk-válo­gatott tagjaként is szerepeltem egy-két hírverő meccsen, ha minden a tervek szerint alakul, a nyári Európa-bajnokság idejé­re már hivatalos keretek között működik a csapat. Nincs kizár­va, hogy a jövőben én is kapok valamilyen szerepet az Ukrán Labdarúgó-szövetségben.

Nem hiányzik önnek a kispad?
Hívtak, de nem egyszerű a hely­zet az ukrán futballban, sok olyat tapasztalni, ami nekem nem tetszik.

Például?
Van három-négy stabil csapat, a többinél sok a baj, megy a to­tó-lottó. Lassan három éve tart a háború Ukrajnában, megsíny­lette a futball is, anyagilag meg­roppantak a klubok. A néhány éve még európai kupaszereplő Metaliszt Harkivnál például már meleg vízre és villanyra sem fut­ja, a játékosok tudomásom sze­rint tizenöt hónapja nem kap­nak fizetést. Ilyen helyzetben a csapatok jobban ki vannak szolgáltatva a fogadási csalóknak, a bizonytalanság arra sarkallja a futballistákat, hogy vállaljanak valamit az elmaradt keresetük pótlására. Közben a minőségi légiósok távoznak, és az sem vé­letlen, hogy a közelmúltban az ukránok közül Jevhen Konopljanka a Dnipróból a Sevillába szerződött, a kapus Denisz Boj­ko pedig a Besiktashoz.

Milyen a városukból kiköl­töztetett klubok, így a Sahtar Doneck élete?
A Donbasz Aréna már évek óta használhatatlan. A Sahtar egy ideje Kijevben és Lembergben játssza a mérkőzéseit, a Baj­nokok Ligájában megtelt a sta­dion – bár az ukrán identitást erősen képviselő Lembergben nem mindenki örült az oroszos donbasziak vendégjátékainak -, Kijevben viszont csak négy­-ötezres a nézőszám, kivéve, ha a Dinamo Kijev az ellenfél.

raczlaszlo

Az ön által említett, hadsere­get segélyező kirakatmeccsek azt sugallják, hogy a háborús konfliktus közepette a Dinamo Kijevnek nacionalista szimbó­lumként különleges küldetést szánnak.
Az öregfiúk-mérkőzéseket egy nagy kijevi cég tulajdonosa szervezi, aki egyben a katonák finanszírozásában is szerepet vállal. Neki az esemény reklá­mot jelent, a jegyeladásból be­folyó összeggel pedig a hábo­rúban résztvevőket támogatja. Az ellenfelet általában katonák alkotják, akik a háborús öve­zetből utaznak a helyszínre, és akiknek hatalmas élmény, hogy olyan régi futballisták ellen léphetnek pályára, akiket csak a tévében láttak. Már vagy huszonöt-harminc segélymérkőzést lejátszottunk, többnyire olyan helyszíneken, kisebb városokban, ahová egyébként sohasem jutna el a Dinamo Kijev. Három-négyezer ember mindig kint van a stadionban, a helybe­lieknek rengeteget jelent, hogy látják a kijevi csapatot, a lefújás után bejönnek az öltözőbe, au­togramot kérnek, beszélgetünk, néha fél órán keresztül.

Jártak a harcok által érintett kelet-ukrajnai térségben is?
Most nem jut eszembe a vá­ros neve, de játszottunk olyan helyen, ahol nem sokkal ko­rábban az iskolát bombázták. Gépfegyveres katonák vigyáz­tak ránk a pályánál, hogy ne legyen baj. Olyan is előfordult, hogy a katonák tankokkal kivit­tek minket terepre, megmutat­ni, milyen körülmények között harcolnak.

Érezte magát veszélyben?
Nem.

Mit jelent a háború a hét­köznapi embernek Kijevben, illetve Kárpátalján?
Kárpátalján nem érezni belőle semmit, leszámítva persze az életszínvonal általános romlá­sát. Nézed a tévében a híreket, és alig hiszed el, hogy az ese­mények ugyanabban az ország­ban zajlanak. Kijevben sem lát­ványos a változás, az utcákon viszont feltűnően megszapo­rodtak a donyecki rendszámú autók, a háború elől sokan oda­költöztek. Családokat vert szét a háború, számos kelet – nyugati vegyes házasságot szétszakí­tott. A jövőt illetően teljes a bi­zonytalanság.

Ön szerint mi lesz?
Nem tudom. Senki sem tudja. Odafönt, a politikusok már biz­tosan sejtik. A rendnek előbb­-utóbb helyre kell állnia, ez mindenkinek érdeke. De hogy mikor, hogyan, milyen áron, arról fogalmam sincs.

Enyhítette az emberek nyomott hangulatát, hogy a válogatott kivívta az Európa-bajnoki részvétel jogát?
Mindenképpen. A sikerben köz­rejátszott a szövetség hatékony munkája és a tavalyi vezetőváltás. Andrij Pavelko elnök irányításá­val jó irányba fordultak az esemé­nyek, pályák épülnek, és működik egy pozitív, a Bozsik-programhoz hasonló utánpótlás-nevelést segítő rendszer is. Örömmel ta­pasztalom, hogy Magyarországon is igyekeznek a futball veze­tői különböző támogatásokkal, szabályozásokkal a tehetségek kibontakozását elősegítení, ezért is fogadtam boldogan a hírt, hogy a magyar válogatott kijutott az Európa-bajnokságra.

És még miért?
Azért, mert pontosan tudom, mit jelent a magyar népnek: Negyvennégy éve nem volt a csapat Eb-n, 1986 óta pedig semmilyen világversenyen, rászolgált már Magyarország a sikerre.

A mexikói világbajnokságon ön is játszott a magyar válogatott történetének egyik legszomorúbb mérkőzésén, résztvevője volt a Szovjetunió elleni hat-nullás vereségnek – csak éppen a másik oldalon. Miként élte meg az irapuatói győzelmet kárpátaljai magyar­ként?
Nehéz helyzetben voltam. A meccs után nem mutattam az ér­zéseimet, örültem a társaimmal, mert ha nem örülök, furcsállották volna De magamban nagyon el­keseredtem, és sajnáltam, hogy éppen a magyar válogatottat győztük le így.

Azóta sem sikerült senki­nek meggyőző választ adni a kérdésre: mi történt aznap a magyarokkal?
Még mindig előttem vannak az arcok, a képek, ahogy állunk a játékoskijáróban, és a magyar játékosok magabiztosan, talán túlságosan is magabiztosan fo­gadkoznak, hogy megvernek minket. Ők még egy másik orosz válogatottra készültek, csakhogy nálunk közben Eduard Malofe­jev helyett Valerij Lobanovsz­kijt nevezték ki kapitánynak, a Dinamo Kijevre épülő csapat nagyon erős lett. Elrontották a felkészülést azzal, hogy rosszul választották meg az edzőtábor helyszínét, és délben edzettek. Berúgtuk az első gólt, aztán a másodikat, aztán nem volt meg­állás. Látom magam előtt a ma­gyar futballistákat, a zsibbadtsá­got, az erőtlenséget, amely úrrá lett rajtuk. Halkan sodródtak az eseményekkel. nem volt közü­lük senki, aki bátorította volna a többieket, hogy: „Gyerünk, fiúk, szedjük össze magunkat!”.

Török Ferenc önről írt köny­vében, a kilencvenes évek elején kiadott, Rácz (z)cár a Fradiban című kötetben felidézi, hogy a Szovjetunió külföldi túrái előtt rendre behívattak a csapatot a pártházba, ahol KGB-ügy­nököktől kaptak viselkedési tanácsokat. Játékosként miként viselte a politika nyomását?
Figyeltek ránk, mindig tudtuk, az utazó delegációból ki az, aki nem a futball miatt jön velünk. A legrészletesebb okítást az 1985-ös amerikai utunk előtt kaptuk, felhívták a figyelmün­ket arra, hogy ne tegyünk rossz megjegyzést az országról, és ne­hogy valakinek megforduljon a fejében, hogy kint marad.

Ön mégis kimaradt San Diegóban, igaz, csak egy éjszakára.
Két Amerikában élő magyar futballistával, Visnyei Gyulával és Tóth Zoltánnal találkoztam, akik elhívtak, hogy megmutas­sák nekem a várost. Hajnalban visszatértem a csapatszállás­ra, óvatosságból a hátsó ajtón mentem be, a vezetők azonban már vártak. Valaki végig figyelt.

Amikor életrajzírója kedvenc könyvéről kérdezte, Alek­szandr Szolzsenyicin nagy ha­tású történelmi dokumentum­könyvét, A Gulag szigetvilágot nevezte meg. Nem tipikus futballistaolvasmány.
Nehéz könyv nehéz időkről. Em­lékszem, mennyire csodálkoz­tam, az ember mi mindent kibír.

Csillag Péter – Hosszabbítás / NS